(原标题:《神夏》卷福变直福, 还有中国人都看不懂的中文梗! (不剧透, 放心进))
新年一过,《神探夏洛克》就在中国上映了~不少上班族和学生党都是一下班/课就冲向了电影院看卷福~但依旧有不少“损”友在朋友圈发了这个,让人一秒拉黑的节奏:
不过各位小主放心,已经刷过片儿的编辑表示此剧透是假的,大家还是可以不用友尽,愉快地去看片的~
剧情继续烧脑,哥特式的“鬼”故事怎么破?
英剧《神探夏洛克》播出三季后,今年元旦推出的新年特辑《神探夏洛克:可恶的新娘》第一次在全世界范围以电影的形式上映,影片通过“盗梦空间”的方式把现代与维多利亚时代巧妙地结合在了一起,哥特风格的惊悚氛围看得也是十分带劲。
这一次,“卷福”和“花生”要面对的是一桩离奇的恐怖新娘复活谜案,伦敦街头,丈夫惊见亡妻身着婚纱驾着马车归来,然而她几小时前才自杀。
而且,生活在现代的福尔摩斯和华生又是怎么“穿越”到过去的?看完片儿你不得不感叹编剧的脑洞绝对是超级无敌大!
虽然我们还是喜欢叫本尼卷福,但人家已经变成了直福~
尽管我们都喜欢夏洛特那一头迷人的小卷毛儿,但电影版里我们的大侦探摒弃了这一撩妹“利器”,换成了短发:
据说还是本尼亲自提出的建议,影片结束后放映的花絮中,本尼表示,知道要拍影版,自己第一句话问的就是:“我能把头发剪掉吗?”
服装造型也大大改变,他打扮成了原著小说里描写的:“头戴猎帽,肩披风衣、口衔烟斗”。是不是更有旧时英国绅士范儿?
但不论外形如何变,他依旧是用智商完美碾压对手的那个卷福,继续展现实力破案技能,比如记忆宫殿——将记忆视作物品,都储存在脑海中一座虚拟宫殿里,想要的时候,随时调出来,不会遗忘。电影里我们的大侦探将这项技能用得也是不能更神了~
当然,全片的亮点也少不了卷福和华生这对好基友的“亲密”互动。瀑布戏中,华生和夏洛克把大反派“丢在一边”,“打情骂俏”,莫里亚提还扔出一句:“你们俩干脆私奔得了!”这段台词,也成了全球粉丝热议的对象。
英国式冷幽默不好懂,中国人都看不懂的中文梗也是醉了
早在之前,神探夏洛克剧组就透露,电影中暗藏了一条来源于原著的中文线索,“只有会中文的观众才能看懂,旨在向广大中国剧迷致敬”。看完电影后的编辑表示,“会中文的观众”也没看懂啊,未免太难猜了吧!喏!就是这个“马蹄内翻足”~
会中文的大家有get到吗?知道的盆友可以留言给我们噢,网上查的不算~哈哈哈,猜不到的童鞋也不要桑心,送你一组卷福的表情包好啦,么么哒~